首页
>
中国近代文学史(11344)
> 题目详情
阿英所说的“清末到五四运动时期最足代表的翻译剧本”指的是
分类: 中国近代文学史(11344)
发布时间: 2024-08-01 02:34
浏览量: 2
阿英所说的“清末到五四运动时期最足代表的翻译剧本”指的是
A、曾朴译《笑面人》
B、曾朴译《枭欤》
C、陈嘏译《傀儡家庭》
D、林纾译《巴黎茶花女遗事》
E、马君武译《威尔退尔》
【正确答案】:BCE
【题目解析】:阿英所说的“清末到五四运动时期最足代表的翻译剧本”指的是曾朴译《枭欤》、陈嘏译《傀儡家庭》、马君武译《威尔退尔》。
← 返回分类
返回首页 →
相关题目
严复翻译了______的《进化论与伦理学》一书,后以《天演论》为题出版。
下列被收入《曾文正公文集》,攻击、诬蔑农民革命的文章是
近代最先明确提出言文合一主张的人是
1907年,上海春阳社和东京的春柳社曾分别演出根据林纾翻译小说改编的话剧
梁启超在______中提出“小说界革命”这一口号。
↑